美國雜志近日發(fā)表的一項新研究顯示,與朝九晚五正常班的人群相比,經(jīng)常倒班的人群容易出現(xiàn)睡眠問題。他們超重或肥胖及罹患2型糖尿病等代謝疾病的風(fēng)險較高。
美國威斯康星大學(xué)研究人員分析了約1500人的健康數(shù)據(jù),結(jié)果發(fā)現(xiàn)48%的倒班人員超重,顯著高于正常班人員的35%。倒班人員睡眠問題也比正常班人員嚴(yán)重,兩個人群中有過失眠經(jīng)歷的比例分別為24%和16%,有過睡眠不足經(jīng)歷的比例分別為53%和43%,有過上班犯困經(jīng)歷的比例分別為32%和24%。
研究還表明,出現(xiàn)睡眠問題的倒班人員更易超重或罹患糖尿病,這種關(guān)聯(lián)在每天睡眠不足7小時的人中特別明顯。但研究人員也指出,倒班人員更易超重或罹患糖尿病無法完全用睡眠問題解釋。
米雑誌にこのほど掲載された最新の研究結(jié)果によると、午前9時から午後5時に規(guī)則正しく勤務(wù)する定時勤務(wù)者と比べ、勤務(wù)時間が固定されないシフト勤務(wù)者には睡眠の問題が生じやすい。彼らは肥満や2型糖尿病など、代謝性疾患にかかる可能性が高い。
米ウィスコンシン大學(xué)の研究者が、約1500人の健康データを分析した結(jié)果、シフト勤務(wù)者のうち、肥満者の割合は48%と、定時勤務(wù)者の35%を大幅に上回った。睡眠問題も深刻で、不眠癥の経験があるとした人は、シフト勤務(wù)者の24%、定時勤務(wù)者の16%を占め、睡眠不足の経験があるとした人は、シフト勤務(wù)者の53%、定時勤務(wù)者の43%を占めた。また勤務(wù)中に眠くなった経験があるとした人は、シフト勤務(wù)者の32%、定時勤務(wù)者の24%を占めた。
睡眠の問題がある場合、シフト勤務(wù)者はさらに肥満や糖尿病になりやすい。この傾向は、毎日の睡眠時間が7時間未満の人の間で特に顕著だ。しかし研究者は、シフト勤務(wù)者が肥満や糖尿病になりやすい原因を、睡眠問題のみで説明することはできないとしている。
「人民網(wǎng)日本語版」2015年5月22日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386